Tirabuzón | Ricardo Soca
A la Academia española no le gusta la palabra tirabuzón porque nos vino del francés; es por ese estigma de “galicismo” que cuando consultamos la palabra en el diccionario, en vez de darnos su significado nos remite al españolísimo sinónimo sacacorchos. Sin embargo, el conjunto de los hablantes nuestra lengua es menos categórico: el Corpus de Referencia del Español Actual (CREA), que es el repositorio que se supone alberga el